According to archive files, the statue was presented by a capuchin missionary to
pope Benedetto XIV (Prospero Lorenzo Lambertini, Bologna 1675- Roma 1758). He gave it to the Archaeological Museum of the Bologna University. The Pigorini Museum had it in exchange in 1878.
Secondo i documenti d’archivio la statua fu presentata da un missionario cappuccino a papa Benedetto XIV (Prospero Lorenzo Lambertini, Bologna 1675- Roma 1758) e da questi successivamente donata al Museo Archeologico dell’Università di Bologna. Nel 1878 il museo Pigorini la ottenne attraverso un cambio.
Map Of Museums
Why this is a Masterpiece
The little sculpture of gilded bronze, decorated with semiprecious stones, is exquisitely executed. It represents an unusual iconography of Vishnu standing on the coils of Ananta-Shesha, the immortal and infinite snake, with seven heads of Shesha forming a canopy. This Vishnu form is usually imagined lying: famous is the big one floating in the centre of a tank in Budhanilikantha, Katmandu valley. The king of Nepal is not allowed to see this deity at Budhanilkantha. It is believed that if the king sees this form of Vishnu he will die. The quality of the piece is particularly clear in the tangle of the wriggling tails that forms the base. In his reduced dimensions, the set is distinguished for the harmony and the quality of the composition.
La piccola statua di bronzo dorato, ornata di pietre semipreziose, è di squisita fattura. Rappresenta un’insolita raffigurazione di Vishnu, eretto e circondato dalle spire di Ananta- Shesha, il serpente immortale dalle sette teste, che gli fa da base, da alone e da coronamento. Solitamente questa forma di Vishnu è raffigurata sdraiata: celebre ed enorme è quella al centro dello stagno di Budhanilikantha, nella valle di Katmandu, la cui visione era preclusa ai re del Nepal perchè, secondo una credenza, guardandola sarebbero morti. La qualità del modellato è particolarmente evidente nel groviglio delle code guizzanti che formano la base. L’insieme, nelle sue ridotte dimensioni, si distingue per l’armonia e la pregevolezza della composizione.
History of the Object
Perhaps it was Gioacchino da S.Anatolia (capuchin missionary in Tibet and Nepal from 1721 to 1744) who presented this Nepalese bronze, along with letters and gifts from the Dalai Lama and from the King of Tibet, to Benedetto XIV (pope from 1740 to 1758).
Fu probabilmente Gioacchino da S.Anatolia, missionario cappuccino in Tibet e Nepal dal 1721 al 1744, a consegnare insieme a lettere e doni del Dalai Lama e del re, anche questa statua di origine nepalese a Benedetto XIV, papa dal 1740 al 1758