It is the official position of the Leeum Museum not to publish the provenance of its collection.
소장경위 비공개
Map Of Museums
Why this is a Masterpiece
The two attendant Bodhisattva were cast with the nimbus, which contains an additional three engraved images of seated Buddhas surrounded by flames. The main Buddha wears an archaic smile and an usnisa (topknot hair style), symbolizing supreme wisdom. The shawl, covering both shoulders, flows down the body in U-shaped folds. The inscription on the back of the nimbus reveals the most concrete features among the inscriptions of the current Buddhist sculptures. It is designated as Korean National Treasure No. 85.
대좌를 제외하고 거신광배(擧身光背)와 본존불 (本尊佛)・협시상(脇侍像)이 남아 있는 일광삼존불상 (一光三尊佛像)이다. 본존은 장방형의 얼굴에 양감이 풍부하며, 아래로 처진 대의(大衣)에는 날카로움이 사라지고 부드러움이 감돌아, 중국 북위・동위의 영향 에서 벗어나 북제의 영향이 감지된다. 보살상도 고식(古式)의 수인(手印)과 복제(服制)를 보이고 있다. 두광(頭光)의 보주(寶珠)와 인동문(忍冬文), 신광 (身光)의 자연적인 연화문(蓮花文)과 화염문(火炎文) 구성은 고구려를 중심으로 한 일광삼존불 광배의 전 형적인 모습이다. 광배의 뒷면에는 8행 68자의 명문이 새겨져 있다. 다섯 명의 승속(僧俗)이 모여 무량수상(無量壽像)을 만들었다는 글인데, 발원자와 존상명 이외에도 신앙・연호 등을 알 수 있어, 현존하는 삼국시대 불상 명문 가운데 가장 체계적인 구성을 보여 주고 있다. 이 작품은 국보 85호로 지정되어 있다.
History of the Object
This is a typical Buddha image from the Three Kingdoms period, with a boat-shaped nimbus and a lotus pedestal with down-turned petals. This Amitayus Triad is the largest work of the Buddha triad, consisting of the central Buddha and two Bodhisattva, remaining. On the back of the nimbus is carved an inscription which states that the Buddha of Immeasurable Life was cast in a sinmyo year, which according to the traditional Calendrical cycle is presumed to indicate 571, the 13th year of the reign of King Pyeong-won of Goguryeo.
하나의 커다란 광배(光背)에 본존불과 좌우보살상을 조각한 형태의 삼존불(三尊佛)로 현존하는 같은 형식의 불상 중에서 가장 크며, 광배 뒷면에 있는 명문은 현존하는 삼국시대 불상 명문 가운데 가장 체계적인 구성을 보여 주고 있다. 제작 연대는 양식상 6세기 후반 평원왕(平原王) 13년(571)으로 추정된다.